„Marcellino.
O minune de băiețel”
Cine-i Marcellino veți citi mai jos. Minunea acestui
băiețel constă în faptul că în inocența lui de copil L-a servit pe Mântuitorul
Iisus Hristos cu pâine și vin. Romanul/filmul este plin de simboluri religioase:
cei 12 frați din mănăstire și cu Marcellino 13 ne duc cu gândul la Mântuitorul
Iisus Hristos împreună cu cei 12 Apostoli. Prietenul invizibil a lui Marcellino
pe nume Manuel ne duce cu gândul la numele Domnului: Emanuel. Momentul în care
Mântuitorul Cel Răstignit coboară de pe cruce și frânge pâinea, iar apoi luând
vinul ne duce cu gândul la Cina cea de Taină sau „părăsirea” lui Marcellino de
către frați în urma unei „boacăne” făcute de acesta este momentul în care el
își găsește liniștea în brațele lui Iisus Hristos. Când suntem părăsiți de toți
oamenii să ne amintim că nu suntem părăsiți de Domnul!
Am avut ocazia să-l cunosc pe Marcellino citind
cartea părintelui Constantin Necula: http://www.agnos.ro/magazin/product_info.php?products_id=551&osCsid=83dbbb4005da59c450e0c053d123ee82
unde dânsul spune: „Dintre toate cărţile
despre copii pe care le-am citit, aceasta ce v-o repovestesc acum mi-a plăcut
în chip deosebit. Un copil ca acest Marcellino nu putea lipsi dintre prietenii
voştri. Simpatic şi gingaş, bucuros şi când este trist, cred că inima lui poate
fi de folos inimii voastre, mereu în căutare de prieteni. Nu, nu-i povestea
unui Sfânt, ci a unei posibile căi de întâlnire cu Hristos. M-a uimit modul în
care Dumnezeu l-a dăruit pe Marcellino cu vederea lucrurilor ascunse,
învăţându-ne că nu trebuie să ajungi bunic pentru ca să te bucuri de Biserică,
de Dumnezeu. Cred că pentru voi, dragii mei, acesta este un îndemn să fiţi
mereu curaţi cu inima, pentru ca Dumnezeu să se bucure să locuiască în ea. Am
văzut şi filmul cu puştiul acesta. Atunci m-am gândit, uitându-mă în ochii
înlăcrămaţi ai prietenilor voştri şi ai mei, studenţi la Facultatea de
Teologie, ca şi în ochii copiilor mei, că acest personaj de poveste poate fi
alternativa falşilor prieteni pe care vi oferă desenele animate, monştrii şi
vrăjitoarele cu care vi s-a împuiat capul. Căutaţi la fratele Marcellino. În bucuria
soarelui, prin praful câmpului, la marginea lumii descoperă tainele lumii şi
ale lui Dumnezeu. Ştiţi ceva mai frumos decât aceasta? Eu nu. Am ales să vă
repovestesc cartea, nu doar s-o traduc, pentru că am discutat cu copiii mei de
acasă, Costi şi Alexandra, şi unde n-au priceput textul, l-am întors pe gustul
lor. La textul original, care trebuie să ştiţi că este în limba spaniolă, am
adăugat un text în limba italiană şi scenariul filmului despre care v-am spus.
Aşa cred că am crescut pe Marcellino mai cu folos dinaintea voastră. Să nu fiţi
supăraţi de finalul cărţii. Frăţiorul acesta minunat, Marcellino, nu este. Voi
îmbrăţişaţi pe părinţii voştri, spuneţi-le că-i iubiţi. Au mare nevoie de
aceasta…”.
Adevărul este că auzisem despre acest băiețel minune
când am lecturat una din conferințe Părintelui în care amintea despre prima
ediție a cărții și despre filmul din 1955 pe care l-a vizionat împreună cu
studenții teologi. Filmul a fost atâta de bun încât i-a impresionat pe aceștia
până la lacrimi, dar iată ce spune un site de specialitate http://www.cinemarx.ro/filme/Marcelino-pan-y-vino-Marcelino-pan-y-vino-51437.html
despre acest film: „In Spania secolului
al XVIII-lea, 12 calugari franciscani gasesc pe treptele manastirii un bebelus
abandonat si, fiind incapabili sa ii gaseasca parintii biologici sau sa il
plaseze intr-o familie adoptiva corespunzatoare, decid sa sfideze conventiile
religioase si sa il creasca ei insisi pe baiat. Desi calugarii sunt blajini,
Marcelino resimte lipsa copiilor de varsta lui, motiv pentru care se furiseaza
afara din manastire si cauta compania altor baieti, generand prin sotiile lui
un asemenea dezastru in oras incat calugarii sunt amenintati de catre primar cu
expulzarea din locasul de cult daca nu remediaza pagubele. Intr-o zi in care
patrunde fara acordul calugarilor in podul manastirii, Marcelino observa un
Isus din lemn rastignit pe cruce si ii ofera acestuia paine si vin din pranzul
lui saracacios. Drept rasplata pentru generozitatea copilului, fiul lui
Dumnezeu prinde viata si ii devine acestuia prieten si confident, promitandu-i
sa ii indeplineasca o dorinta. Marcelino vrea sa le vada pe mama lui si pe
Fecioara Maria, iar Isus Hristos realizeaza un miracol in urma caruia Marcelino
este sanctificat”.
Dar ce fel de film este? „Marcelino, Pan y Vino este un film spaniol realizat de regizorul
maghiar Ladislao Vajda în anul 1955. Filmul a fost bazat pe romanul lui José
Maria Sanchez Silva” (http://ro.wikipedia.org/wiki/Marcelino,_Pan_y_Vino).
Nu mică mi-a fost mirarea când am aflat că în anul
2010 a apărut un remake mexican a filmului din 1955 cf. http://www.catholica.ro/2013/02/08/marcelino-pan-y-vino-revine-intr-o-versiune-mexicana/:
„Magia unuia dintre cele mai
populare filme catolice spaniole ale secolului XX este readusă în actualitate
de un remake mexican. “Miracolul lui Marcelino” se bazează pe adaptarea
cinematografică din 1955 a povestioarei “Marcelino Pan y Vino” scrisă de Jose
Maria Sanchez. Povestea relatează aventurile unui băiat orfan, abandonat ca
prunc de mama sa pe treptele unei mănăstiri franciscane.
Filmul original spaniol, regizat de Ladislao Vajda,
a fost un succes la festivaluri de film precum cele de la Berlin sau Cannes,
copilul actor Pablito Calvo fiind premiat pentru rolul său, Marcelino.
Istorioara începe cu un grup de fraţi care găsesc un nou-născut pe treptele
săracei lor mănăstiri, devastate de război. Neputând să caute ajutor datorită
violenţelor, fraţii se hotărăsc să îl crească chiar ei. Marcelino creşte, şi se
ţine de şotii cu fraţii, alături de Enrique, prietenul lui cel mai bun. Când
vede legătura strânsă dintre acesta şi mama lui, Marcelino începe să ducă dorul
propriei lui mame.
Un atac condus de revoluţionari lasă micul sat unde
se afla mănăstirea în pragul dezastrului, iar mama lui Enrique moare.
Marcelino, speriat, se retrage în singurul loc unde fraţii îi spuseseră să nu
intre: în mansarda mănăstirii. Aici era păstrat un crucifix în mărime naturală,
dar Marcelino este încă prea mic să îl recunoască pe Cel Răstignit. Crezând că
omului de pe cruce îi este foame, el îi aduce pâine şi vin, şi îi împărtăşeşte
dorinţa sa profundă de a-şi cunoaşte mama.
Deşi remake-ul este amplasat în contextul
revoluţiei mexicane, producătorul şi scenaristul Mikel Garcia explică faptul că
nucleul povestirii, relaţia dintre Marcelino şi Isus, “este acelaşi ca în
povestea originală”. “Dacă în versiunea din 1995 era primarul comunist care
dorea să ia fraţilor mănăstirea, în noua versiune este un revoluţionar
mexican”, explică Garcia. Noul film este distribuit acum şi în limba engleză,
pe DVD, iar mai multe detalii se pot afla de pe situl MarcelinoFilm.com”.
Și acum pentru cine are copii nu trebuie să uităm că
există și varianta animată a acestui film http://www.cinemagia.ro/filme/marcelino-pan-y-vino-marcelino-pan-y-vino-14927/:
„O femeie isi abandoneaza copilul pe
treptele unei manastiri. Dupa 6 ani copilul spera ca intr-o zi isi va gasi mama”.
Puteți viziona filmul întreg aici: https://hrabalexandru.blogspot.com/2020/04/marcellino-o-minune-de-baietel.html
Puteți viziona filmul întreg aici: https://hrabalexandru.blogspot.com/2020/04/marcellino-o-minune-de-baietel.html